您现在的位置是:主页 > 债权债务 > 正文

安培晋三刺激日语经济的政策是什么?

债权债务 2024-06-03

一、安培晋三刺激日语经济的政策是什么?

  “安倍经济学”(Abenomics)是指日本第96任首相安倍晋三2012年底上台后加速实施的一系列刺激经济政策,最引人注目的就是宽松货币政策,日元汇率开始加速贬值。2013年5月16日,日本内阁府发布了2013年1季度GDP的速报值,表明日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)推出的一系列新刺激政策不仅给金融市场注入活力,也开始让企业和消费者振作起来。

  2014年国际评级机构穆迪最近下调日本政府信用评级到A1,主要原因是对安倍经济学的前景有所怀疑,依靠举债拉升经济增长的策略已经到了极限,财政整固,控制债务风险,也是安倍经济学必须面对的难题 。

  2015年,日自民党制定运动方针草案在经济政策方面,草案提出“将完成‘安倍经济学’,打破既得利益壁垒,发挥日本经济的潜在能力”。关于激活地方活力,草案强调“地方创生也是日本的创生”。

二、かぶせる中文是什么意思?

头に浮かぶ(うかぶ) 想出、想起、涌上心头 跟人体有关的日语惯用语 気が荒い(あらい) / 脾气暴 気がいい / 心眼好、性格好 気が多い / 见异思迁、不定性、易变 気が重い / 心情郁闷 気が小さい / 气量小、胆小 気が强い / 要强、好胜 気が长い / 慢性子 気が早い / 性子急 気が短い / 性子急 気が弱い / 性格懦弱 気が合う / 合得来、情投意合 気が変わる / 改变主意 気が狂う(くるう) / 发疯 気が沈む(しずむ) / 精神不振、郁闷 気が済む / 安心、心中得到安慰、心安理得 気がする / 感觉 気が散る(ちる) / 心不在焉、分心、精神涣散 気がつく / 注意到、察觉到 気が抜ける(ぬける) / 泄气、无精打采、松劲 気が晴れる(はれる) / 心情舒畅 気が向く(むく) / 愿意、高兴 気が休まる(やすまる) / 放宽心、放心 気が远くなる(とおくなる) / 晕过去、神志不清 気が重い(おもい) / 心情沉重 気に入る(いる) / 称心如意、看中 気にかかる / 挂心、放心不下 気に障る(さわる) / 令人不高兴、令人生气 気にする / 介意、把…放在心上 気に留める(とめる) / 介意、放在心上、留意、留心 気になる / 成了心事、挂在心上 気を失う(うしなう) / 不省人事、装死 気を落とす / 泄气、灰心 気を配る(くばる) / 留神、照顾 気を使う / 留心、费神 気をつける / 注意、留神、加小心 気を取り直す / 重新振作起精神、恢复情绪 気を引く / 引人注意、试探心意 気を许す / 大意、放松警惕 気を楽にする / 高兴 目が合う / 目光相遇 目がいい / 眼力好 目が覚める(さめる) / 醒了 目が届く / 顾及到 目が回る / 眼花、非常忙、天旋地转 目が悪い / 视力弱、患眼病 目に映る(うつる) / 映入眼帘 目にとまる / 看在眼里 目に入る(いる) / 映入眼帘 目に触れる(ふれる) / 看到 目を配る / 往四下看 目を覚ます(さます) / 睡醒了 目をつぶる / 睡、睁一眼闭一眼、佯装看不见 目を闭じる(とじる) / 闭目 目を通す(とおす) / 通览、过目 目を留める(とめる) / 注视 目を引く / 惹人注目 目を向ける(むける) / 面向(农村)、注视 足がつく / (犯人)有了线索、(食品)腐烂 足が出る(でる) / 亏空、超支 足が向く / 信步所之 足がすくむ / 缩手缩脚 足を洗う / 洗手不干、改邪归正 足を止める / 停步 足をのばす / 伸腿 足を运ぶ(はこぶ) / 特意拜访、去、来 足を向ける(むける) / 去(某处) 手がつけられない / (由于困难、危险)而无法下手或处理 手が早い / 动作快 手を入れる / 修理、修改、搜捕 手を切る(きる) / 断绝关系 手を加える(くわえる) / 加工、修补、修改 手を出す / 参与、吵架、干着试试看 手に汗を握る(にぎる) / 捏一把汗 手を引く / 牵着手引路、罢手、撒手不管 手を広げる(ひろげる) / 扩大事业范围 手を焼く / 棘手、难办、束手无策 口がうまい / 嘴甜、会说话 口が重い / 话少、沉默寡言 口が坚い(かたい) / 嘴严(不泄密) 口が軽い / 嘴不严、嘴快 口が回らない / 嘴不好使 口が悪い / 嘴损 口に合う / 合口味 口にする / 说到、提到、尝、吃 口に出す / 失言 口を添える(そえる) / 帮腔、讲好话 口を揃える(そろえる) / 异口同声 口を出す / 插嘴 口を挟む / 插嘴 口を开く (ひらく) / 开口、开始说起来 口を割る / 坦白交待 首が回らない / 债务压得抬不起头来、债台高筑 首にする / 撤职、解雇 首になる / 被解雇 首を切る / 解雇 首をひねる / 揣摩、思量 首を横にふる / 摇头、拒绝 头が上がらない / (被势力权威压得)抬不起头来 头がいい / 脑筋好 头が痛い / 头痛、伤脑筋 头が可笑しい(おかしい) / 脑子不正常 头が切れる / 聪明 、机敏 头が下がる / 钦佩、佩服 头が锐い(するどい) / 头脑灵活、判断力敏锐 头が古い / 老脑筋、思想陈旧 头が柔らかい(やわらかい) / 头脑灵活 头に入れる / 放在心上、记住 头に浮かぶ(うかぶ) / 想出、想起、涌上心头 头に入る(はいる) / 接收、理解、听得进 头をかかえる / 不知如何是好 头をしぼる / 绞尽脑汁 头を使う / 动脑筋 头をひねる / 费心思、动脑筋、想点子 颜が売れる / 有名望、出名 颜が立つ(たつ) / 有面子 颜がつぶれる / 丢脸、丢面子 颜が広い / 交际广 颜に书いてある / 写在脸上 颜に出る / 表现在脸上 颜に泥を涂る(ぬる) / 往(人)脸上抹黑 颜を売る / 沽名钓誉 颜を出す / 露面、出面 颜を立てる / 赏脸、赏光 颜を溃す(つぶす) / 丢脸 颜を见せる / 露面、到场 颜を汚す(よごす) / 丢脸、玷污名声 腕が落ちる / 记忆下降 腕を磨く(みがく) / 练本事 腕をぶす / 摩拳擦掌 腕が鸣る / 跃跃欲试 耳が痛い / 刺耳 耳が早い / 消息灵通 耳を疑う(うたがう) / 耳を倾ける(かたむける) / 倾听、认真听 耳がいい / 听力好 耳が远い / 耳背 耳にはさむ /偶而听到 耳にする / 听到 胸を张る / 挺胸 胸がふさがる / 心情郁闷 胸が大きい / 心胸开阔 胸がつぶれる / 令人心悸 胸に闻く / 仔细思量 胸を打つ / 打动心弦 腹が立つ(~をたてる) / 生气、发怒 腹を合わせる / 合谋、同心协力 腹にすえかねる / 忍无可忍 腹が黒い / 黑心肠 腹を探る(さぐる) / 刺探他人之心 腹をきめる / 下决心 腹を読む / 猜度他人的心事 腹に収める(おさめる) / 藏在心里 腹がいえる / 泄愤、雪恨 腹が太い / 肚量大 鼻を高くする / 把尾巴翘到天上去 鼻が高い / 得意洋洋、趾高气扬 鼻に挂ける / 骄傲自大、引为自豪 鼻を折る(おる) / 挫人锐气、 鼻をつきあわす / 面对面、面面相对、天天见面 鼻につく / 厌腻 鼻であしらう / 冷淡相对 肩をいからす / 端着肩膀儿、盛气凌人 肩を并べる / 并肩、并驾齐驱、势均力敌 肩が悪い / 不幸、多难 袖を引く / 提醒、示意 袖にする / 疏远、不理睬、冷眼看待 袖にすがる / 乞怜、寻找 无い袖はふれぬ / 巧妇难为无米之炊

推荐阅读